Never give up
Never give up
The tide is high but I’m holding on
 
I’m gonna be your number one
I’m not the kind of girl
Who gives up just like that
Oh, no
 
It’s not the things you do that tease
And hurt me bad
But it’s the way you do the things you do to me
I’m not the kind of girl who gives up just like that
Oh, no
 
The tide is high but I’m holding on
I’m gonna be your number one
The tide is high but I’m holding on
I’m gonna be your number one
Number one
My number one
Number one
 
Every girl wants you to be her man
But I’ll wait right here till it’s my turn
I’m not the kind of girl
Who gives up just like that
Oh, no
 
The tide is high but I’m holding on
I’m gonna be your number one
The tide is high but I’m holding on
I’m gonna be your number one
Number one, number one
 
Every time that I get the feeling
You give me something to believe in
Every time that I got you near me
I know the way that I want it to be
But you know I’m gonna take my chance now
I’m gonna make it happen some how
And you know I can take the pressure
A moment’s pain for a lifetime’s pleasure
 
Every girl wants you to be her man
But I’ll wait right here ’til it’s my turn
I’m not the kind of girl
Who gives up just like that
Oh, no
 
The tide is high but I’m holding on
I’m gonna be your number one
The tide is high but I’m holding on
I’m gonna be your number one
 
Every time that I get the feeling
You give me something to believe in
Every time that I got you near me
I know the way that I want it to be
But u know I’m gonna take my chance now
I’m gonna make it happen some how
And you know I can take the pressure
A moment’s pain for a lifetime’s pleasure 
1. The tide is high: thủy triều đang lên cao
2. Hold on: chờ đợi, bằng nghĩa với “wait”
3. Gonna: là từ viết tắt của “going to”, mang nghĩa “sẽ”. “I’m gonna be your number one” mang nghĩa “ Em sẽ là number one của anh”.
4. Give up: từ bỏ
5. Tease and hurt: “tease” mang nghĩa “chọc ghẹo, đùa giỡn” còn “hurt” mang nghĩa “ làm tổn thương”.
6. Till it’s my turn: “till” đồng nghĩa với từ “until” mang nghĩa “cho đến khi”. Từ “turn” trong ngữ cảnh bài hát này mang nghĩa “lượt”, “it’s my turn” nghĩa là “đến lượt của em”. “But I’ll wait right here till it’s my turn” hàm ý “nhưng em sẽ vẫn ở đây đợi chờ đến lượt mình”.
7. take the pressure: chấp nhận những khó khăn, thử thách
8. A moment’s pain: những khó khăn trong một thời gian ngắn
9. lifetime’s pleasure: hạnh phúc trọn đời